吕小博客

小学英语口语教学课堂语言交际性功能流失例析
发布时间:2014年12月10日   点击:   来源:本站原创   作者:王华

摘要:英语既是英语教师的教学语言,也是教学手段,是教学目的语,也是师生交流的语言工具,英语的课堂语言具有很强的交际性。本文以案例分析的方式从三个方面探讨了小学英语课堂交际性功能流失的现象、危害,以及相应的对策。

关键词:课堂语言交际性

课堂语言即师生在开展课堂教学活动时使用的语言。英语作为一门语言学科,教师的课堂语言除了和其他学科一样,具有组织教学、开展教学的功能外,还具有很强的交际性,也就是说英语既是教师的教学语言,也是教学手段,是课堂教学的目的语,更是与学生沟通交流的语言工具。因为工作的需要,笔者经常到各小学听课,在每次听课后的笔记整理、反思的过程中,发现小学英语教师对课堂语言的交际性功能缺乏应有的重视,不但影响与学生的有效交流,而且难以帮助学生提高语言的交际能力,更在很大程度上影响教学质量。

一、居高临下的“教师言语”阻碍师生的平等交流

案例实录片段1:(T=teacher,S=student)

T: Good morning, boys and girls.

S: Good morning, Miss.

T: Good, sit down please.

T: What date is it today?

S: It’s Monday.

T: Yes, it’s Monday. What’s the weather like?

S: It’s warm.

T: Yes, it’s warm. Do you like…?

问题:为何在师生问候后,教师请学生坐下前总会不由自主先肯定一下学生?为何教师要重复学生的回答后才能继续对话?

分析:原因有二:一是老师已形成对学生的语言表现给予评价的习惯性反应,二是教师的语言素养不够高,无法运用英语自如表达。笔者曾就此问题对授课教师提出建议:“能否把这个‘Good’去掉?试试不要重复学生的回答,流畅地对话。”结果出人意料:

教师A:“不可以说good吗?我的老师当初上课也是这样的。”

教师B:“我没注意到这个问题。立刻改,没问题的!”但是真正实施时才发现并非如想像中的“没问题”。不讲“Good”,就口吃,不得不找“en”、“OK”或点头来代替。就像已经习惯了用辣椒炒菜的师傅不下辣椒就不会炒菜一样。这样的“教师言语”不利于师生间的平等交流,而且会误导学生,就如教师B得到的错误熏陶一样。

笔者向C教师提了一个小点子:做想像性练习——对着镜子,想像学生与自己对话,开口快速反应。头两天,该教师需要停顿一下提醒自己,三天后,教师能够毫不犹豫地回应。

习惯是一种积习,形成和改掉都需要时间。重要的是要先了解自己,发现语言存在问题,并有意识地改变,经过一段时间的强化练习,是可以改掉语病的。怕就怕像B老师一样,以为自己成功了,其实却是变相地延伸了自己的错误;更怕像A教师一样,丝毫没有意识到问题出在哪里,反而把不当之处看作业已成型的规矩。人最困难的事情莫过于认识自己。难怪伟大的智者苏格拉底说:“认识你自己!”!但几千年了,由于克己的固执,世人在这条道路上仍然步履蹒跚。

二、背诵式的对话导致语言的“假”交流

案例实录片段2:

T: How are you?

S: Fine, thank you. And you?

T: I am fine, too. Thank you very much.

T: What’s your favourite season?

S: I like winter best.

T: Why do you like winter?

S: Because I can make a snowman.

问题:数十人异口同声的回答让人觉得不可思议,尤其是听到从未见过雪的孩子们像士兵一样铿锵有力高声说自己喜欢冬天是因为可以堆雪人,感觉是滑稽的,孩子无法讲出自己内心的真正表达。如果学会了一门却消灭了一个思想,那是得还是失?

分析:这是背诵惹的祸。老师在教教材的过程中不敢越雷池半步,严格要求“问答配套”,因为这样的回答是绝对正确的,考试时不会丢分!机械的背诵和对应试成绩的盲目追求导致学生整齐划一地说“假话”。再以“角色扮演”的朗读任务为例,教材中的角色并没有明显的角色特征,而且对话双方是在完全“掌握”对方“要说”的话,毫无信息差的情形下进行,双方根本不必理会对方在讲什么,甚至听不见也没关系,只需把自己的角色台词照本宣“读”就可以了。这种丧失了交际功能的对话不再是交际,更不是思想的表达。

教材呈现的只是某一种或几种情景下可能的表达而已,并非唯一。语言正因为具有丰富性才使每个人都有可能形成自己的语言风格。活教活用,注重同一意义的多种表达,让学生充分体验语言的丰富性,以此激发学生堂上学英语、课后用英语的欲望。

笔者提议授课教师教给学生多种问候表达方式,然后鼓励学生“讲真话”。

教师D:“这样一来课堂就会很乱了,老师还能听到学生在讲什么么?”

教师E:“好,我试试。”第二次笔者前往听课,B老师走进课室:“How are you today?”,话音未落,立即竖起食指做一个禁语的手势,指定不同的学生回答:“I’m fine.”“I’m Ok.”“Fine, thanks.”“I feel sick.”……直到所有的学过的问候都呈现完毕方停下来。

教师F:“好,我试试。”两周后收到老师的邮件,欣喜之情流露其中:“……学生各式各样的回答一下子就激活课堂气氛,自动热身了;而且当我在众多的声音中听到一个声音说‘I don’t feel well.’时,我就走到他面前,关切地说:‘Oh, I am sorry to hear that. What’s wrong with you? Are you ill?’,当我开口说第一个单词时,全班一下子安静了下来,聆听我们的对话……太神奇了!以前我要重复多次‘Attention please’才能让全班安静,为什么会这样?……”

一个简单的问候方式引发了一个值得深思的命题。教师F是用英语和学生进行真正的问候,而在真正的交流中,安静倾听是最基本的礼貌。当语言的交际性功能得到尊重时,对话双方以及在场的听众表现出交际应有的礼貌是必然的事。

以上三位老师的反应代表着三种典型的教育理念。D教师派以控制课堂为己任,以传授知识为教育目标。E教师派是知识本位的忠实维护者,讲求知识的落实。F教师派注重在实践中反思,勇于探索。时代要求教师与时俱进,改变强调接受学习、机械训练的现状,要“聪明地教”,最终帮助学生成为“聪明的学习者”

三、脱离语境的结构性机械操练流失语言的语用功能

案例实录片段3:

目标语言“What’s your name?”

T:Ask and answer “What’s your name” with your partners around you.

案例实录片段4:

目标语言:“Is your birthday in July?”

T:Ask and answer “Is your birthday in …” with your partners around you.

问题:见面即问对方这样的问题是否合适?

分析:相当一部分老师缺乏语用观念,或者是有意绕过这个“难”题避而不谈,因为他们认为:教会学生“说”这个句子就等于完成教学任务。事实上,脱离了语境,话语就不具备交际功能。例如在不同的语境中,“OK”可以是同意,也可以表达征求意见,还可以是威胁。语言教学活动应以话语在语境中的实现为设计原则,尽量以真实的语言交际替代机械操练,让学生在真实的或模拟真实的交际场合中进行语言操练。为了熟悉句子结构的机械操练是有必要的,但是在机械操练时也可以创设小语境,让机械操练不那么机械。

例如对于案例3,设计一个“百变的我”活动,即可以解决语境问题。活动准备:每人若干张小纸片,每张写一个自己崇拜的人的名字,反盖纸片于桌面。开展活动:两人一组问答比赛。每人抽一张纸片,自己就拥有了一个新的名字。在限定的时间内比赛看哪一组“变身”最多。这样,一个“真实”的场景就出现了,而且加入了比赛的元素,学生的兴趣加大,活动更投入。

对于案例4,模仿上述办法,也可以创造出一个类似的活动——“百变的我”,只是变化的是自己的生日月份。活动准备:每人12张小纸片,每张写一个月份,反盖纸片于桌面。开展活动:两人一组问答比赛。每人抽一张纸片,自己就拥有了一个新的生日月份。在限定的时间猜对方的生日月份,比赛看哪一组在限定时间猜到的最多。因为要猜月份,当然就得用上目标句型了。

坚持以真实的语义、真实的语境输入真实的英语,可以让教学过程交际化,让语言学以致用。

案例实录片段5:

目标语言:“What are you doing?”

T:Student A chooses a picture and does the action. Student B asks

“What are you doing?” And student A answers.

问题:既然已见到对方在做什么,还问他在做什么,是不是明知故问?明知故问都应该有用意,而此时的用意是什么?

分析:教材对What are you doing?的掌握要求是,会用该句来询问别人正在做什么,上述任务与教参提供的教学建议相类似。但是当我们联系实际生活,再一次思考这个任务的真实性和交际性时,不难得出一个结论,这个活动仍属于机械操练的活动,没能真正解决目标语言的语用功能。让我们来看看以下活动能否有效解决这个问题。

T: Choose one situation and pretend you are your mother. Act it out. Pay attention to your intonation.

Situation 1: It’s 10 p.m. It’s time to go to bed. But you are watching TV. You mother asks you “What are you doing?”

Situation 2: Your mother is busy cooking dinner in the kitchen. She needs your help. She asks you “What are you doing?”

Situation 3: It’s Children’s Day. You get up late. It’s 11 a.m. You are having breakfast. Your mother calls you and asks What are you doing?”

Situation 4: Your mother is walking home. A dirty man is going after her for a long way. Your mother turns around and asks “What are you doing?”

学生在上述活动中,需要准确理解情景,再通过不同的语气、神态来演绎在不同情景下“我的母亲”的不同情绪和说这句话时的不同含意,有的是表达生气的情绪,有的根本不是一个问题,而是想得到帮助,有的是询问对方正在做什么,有的是质问……学生在表演的过程中一步步深入理解语言。

真实的语言交际活动是学生认知语言的重要渠道。如果我们把课堂作为真实的交际场所,英语教学就是运用英语进行交际的一种教学活动,教师就应当重视把真实的生活场景同课堂教学联系起来的价值。教师唯有注重课堂语言的交际性原则,贴切地运用语言,真实地输入语言,才有可能提高学生语言输出的质量,才能为这些求学的孩子撑起一片可以自由翱翔的湛蓝天空。

参考文献:

Caroline T. Linse. 2007. Practical English Language Teaching [M]. 南京:译林出版社

 
关闭窗口
打印文档
附件

    版权所有:常州市新北区吕墅小学 苏ICP备10010131号